mediakritika.by
Опубликовано на mediakritika.by (https://mediakritika.info)

Главная > Як пратараніць мазгі загалоўкам

Вы здесь

  • Главная [1]
  • Як пратараніць мазгі загалоўкам

Як пратараніць мазгі загалоўкам

11.11.2014 Ремесло [2]

Аўтамабіль дзюбнуўся ў іншую машыну ці ў слуп — ну хто накінецца на такую банальшчыну? А вось “пратараніў слуп” — ужо гучыць! Так думаюць аўтары ды рэдактары — і лепяць, лепяць крыклівыя загалоўкі, не зазіраючы ў слоўнікі.

“У Мінску на праспекце Незалежнасці грузавік пратараніў слуп (фота)” — паведамляе [3] загаловак на сайце “Еўрарадыё”. Між тым на фота бачна, што МАЗ, тыцнуўшыся ў перашкоду, банальна яе паваліў сваёй масай.

Пратараніць — гэта, паводле слоўнікаў, прабіць наскрозь, звычайна таранам. Сёння медыі зацягалі, дэвальвавалі кідкае слоўца, ужываючы яго ў выпадках, калі ні пра якія скразныя прабоіны вострым прадметам няма і гаворкі. Калі механічная гаргара наязджае на слуп, то можа яго змяць, паваліць, скрышыць, але ніяк не пратараніць.

У той самы дзень на тым жа сайце “Еўрарадыё” з’явілася яшчэ два матэрыялы з гэтым жа хвосткім дзеясловам:

Кіроўца Сitroen, які пратараніў бетонную апору, быў п’яны (відэа) [4]

У Мінску кіроўца на “Маздзе” пратараніў службовыя аўтамабілі міліцыі [5]

Калі паглядзець на фота з матэрыялу пра “Сітраен”, што нібыта пратараніў апору, то відавочна, што тая стаіць як стаяла, а вось саму машыну разарвала. У другім выпадку некалькі машын памятыя, але не болей за тое.

Ну і якія тут тараны? Што прадзіраўлена, прабіта наскрозь?

 

Экзатычная Lada і брутальны вадзіла пад мянушкай Сitroёn

Дарэчы, калі ўжо аналізаваць тыя загалоўкі пра дарожныя здарэнні па поўнай праграме, то не зразумела, чаму “Сітраен” напісалі лацінкай, у той час як “Мазду” — кірыліцай.

Асабіста я — за тое, каб замежныя брэнды дзе толькі можна (то бок за выключэннем рэкламы, вузкаспецыяльных тэкстаў) даваць нашымі літарамі.

Па-першае, чым меней варварызмаў, тым лепей. Па-другое, тады аўтаматычна вырашаецца пытанне скланення, бо наша мова вымагае казаць “кіроўца “Сітраена”, ужываць марку машыны ў родным склоне. А калі “кіроўца Сitroen”, то гэта глядзіцца як прозвішча ці мянушка нейкага вадзілы-замежніка.

Дарэчы, калі ўжо строга трымацца мовы арыгінала — французскай, то трэба пісаць Сitroёn. Але нашто ўвогуле ў такіх выпадках лезці ў гушчар чужых моў? Тады трэба і кітайскія брэнды іерогліфамі пісаць! Так нядоўга дакаціцца да фантасмагорыі, апісанай ў новай антыўтопіі Віктара Марціновіча “Мова”.

Зазначу, што напісанымі лацінкай маркамі аўто найболей пярэсцяць тэксты Тut.by. На мой густ чытача-гуманітара гэта выглядае дзікавата. Асабліва калі робяць нескланяльнай рускую “Ладу”:

Россия: грабитель не смог сбежать из-за заглохшей Lada [6]

Між іншым, у першакрыніцы [7], на расійскім сайце “Ладу” напісалі кірыліцай.

Не трэба быць Шэрлакам Холмсам, каб дапяць, што тутбаеўскі перавод расійскай маркі на лацініцу звязаны з камерцыйным момантам, бо адпаведная гіперспасылка выводзіць на каталог аўтамабіляў ВАЗ.

Камерцыя камерцыяй, але мне шкада мовы.

Зрэшты, ў напісанні аўтабрэндаў на Тut.by можна хаця б адсачыць нейкі матыў і паслядоўнасць. На большасці ж рэсурсаў, уключна са згаданым “Еўрарадыё”, падазраю, ніякай палітыкі няма. Як напісалася, так і напісалася.

Скрозь бачыш, як у матэрыялах аднаго і таго ж СМІ па-рознаму робяцца скарачэнні (млн. і млн — дарэчы, правільны другі варыянт), пануе разнабой ва ўжыванні двукоссяў, вялікіх літар, напісанні ініцыялаў і г.д.

Між тым салідныя медыі, напрыклад маскоўскія, маюць адпаведныя памяткі, і кожны навічок іх вывучае. Гэта — рэдакцыйная культура, такім чынам датрымліваецца адзіны стыль рэсурсу.

 

У Беларусі “расстрэльваюць” на кожным кроку

Увогуле ж — кашмар, дзе мы жывем! Які тут астравок стабільнасці? Апошнім часам у нас на кожным кроку не толькі тараняць, але і расстрэльваюць.

Вось загаловак на Udf.by:

Вооруженный грабитель расстрелял продавца в магазине в Орше [8]

З тэксту ж вынікае, што рабаўнік толькі стрэліў небараку ў нагу. Таксама не мёд, але ж — далёка не расстрэл.

А вось зноў сайт “Еўрарадыё”:

Нецвярозы мужчына расстраляў з пнеўматычнага пісталета трактар [9]

Цяжка ўявіць сабе ўвогуле, як можна расстраляць (то бок зрашаціць) жалезную гаргару з караткаствольнай пнеўматыкі. З самога ж паведамлення можна зрабіць выснову, што быў толькі адзін стрэл у лабавое шкло. Ну, так, смальнуў, пекануў, але ж не расстраляў!

З тае ж оперы — загаловак на “Белорусском партизане”:

За попытку вызвать “скорую” жителя Вилейки расстреляли [10]

Насамрэч былі два стрэлы з пнеўматыкі на глебе побытавага канфлікту, пасля чаго “расстраляны” патэлефанаваў са скаргай у міліцыю, а тая ўзбудзіла крымінальную справу паводле артыкула аб хуліганстве (!). Зноў жа: пацярпець ад нападу хулігана — рэч малапрыемная, але гэта далёка не тое, што робяць са смяротнікамі ў сумна вядомым мінскім следчым ізалятары № 1.

 

Дык як сустрэлі Лукашэнку ў Малдове?

Так, гіпербала — цалкам “легітымны” літаратурны прыём, які часта ўжываюць і журналісты. І ўсё ж зашмат выпадкаў, калі пачуццё меры падводзіць рэдакцыю. Вось сайт nn.by паведамляе:

Лукашэнку ў Малдове сустракалі воклічам: «Ты хто такі? Давай да пабачэння» ВІДЭА [11]

Дарэчы, я адмыслова пакінуў двукоссі-елачкі, як на згаданым сайце, каб зазначыць — яны чужыя, не беларускія. У беларускім тэксце мусяць ужывацца лапкі. 

А самае галоўнае — якой велічыні, вы думаеце, быў натоўп, што скандаваў ганебны для высокага госця слоган? Дык вось, гэта зрабіў роўна адзін чалавек (праўда, аддамо належнае, з “мацюгальнікам”).

Але ж, мусіць, карцела стварыць ілюзію, што аўтарытарнага кіраўніка Беларусі сустрэла ў штыкі ледзь ці не ўся Малдова! Хоць насамрэч тамтэйшыя фермеры, вінаробы, начальнікі былі на сёмым небе ад шчасця, што Мінск наважыўся скупіць [12] іх слівы, яблыкі ды алкаголь ва ўмовах расійскага эмбарга.

Аднак гэта ўжо сумны аб’ектывізм. А мы ж хочам эфектна высмейваць рэжым ды ягонага правадыра. І трэба сказаць, часта ёсць за што (сам гэтым грашу). Але вось у гэтым канкрэтным выпадку жаданне падаць учынак адзіночкі як масавую абструкцыю выглядае па-дзіцячаму.

Тое ж тычыцца і штучнай драматызацыі непалітычных тэм. Мы раз-пораз рвем глотку на роўным месцы: таран! расстрэл! Хоць насамрэч пад крыклівым загалоўкам [13] — банальны міліцэйскі прэс-рэліз, кшталту: легкавік дзюбнуўся ў слуп.

Оценить материал:
0
Голосов еще нет
Частичное либо полное копирование материалов, размещенных на сайте Mediakritika.by разрешается только с указанием прямой гиперссылки на текст.

Источник: https://mediakritika.info/article/2609/yak-prataranic-mazgi-zagaloukam

Ссылки
[1] https://mediakritika.info/
[2] https://mediakritika.info/category/remeslo
[3] http://euroradio.fm/u-minsku-na-praspekce-nezalezhnasci-gruzavik-prataraniu-slup-fota
[4] http://euroradio.fm/kirouca-sitroen-yaki-prataraniu-betonnuyu-aporu-byu-pyany-videa
[5] http://euroradio.fm/u-minsku-kirouca-na-mazdze-prataraniu-sluzhbovyya-autamabili-milicyi
[6] http://auto.tut.by/news/road/420207.html?utm_campaign=news-feed&utm_medium=rss&utm_source=rss-news
[7] http://www.mskagency.ru/materials/1634189
[8] http://udf.by/news/society/112014-vooruzhennyy-grabitel-rasstrelyal-prodavca-v-magazine-v-orshe.html
[9] http://euroradio.fm/necvyarozy-muzhchyna-rasstralyau-z-pneumatychnaga-pistaleta-traktar
[10] http://www.belaruspartisan.org/life/263723/
[11] http://nn.by/?c=ar&i=135997
[12] http://naviny.by/rubrics/politic/2014/09/25/ic_articles_112_186943/
[13] http://mediakritika.by/article/1337/zhouty-nepismenny-i-z-cyagay-da-aralnaga-seksu